麻烦高手帮帮 英译汉

问题描述:

麻烦高手帮帮 英译汉
More than anything else in the film,Nullah included,Ms.Kidman tethers “Australia” to the world of human feeling and brings Mr.Luhrmann’s outrageous flights of fancy down to earth.That may not be where he prefers to make movies,but it’s a necessary place for even a fantasist to visit.Although many of his Western contemporaries like to root around in down-and-dirty realism,Mr.Luhrmann maintains a full-throttle commitment to cinematic illusion and what he characterizes as the “heightened artifice” of his so-called Red Curtain trilogy,“Strictly Ballroom,” “William Shakespeare’s Romeo + Juliet” and “Moulin Rouge.” You may not always see the people for the production design in these,but when you do — as in “Romeo + Juliet” and sometimes here — they spring forth from their fantastical milieus like fists.
A maximalist,Mr.Luhrmann doesn’t simply want to rouse your laughter and tears:he wants to rouse you out of a sensory-overloaded stupor with jolts of passion and fabulous visions.That may make him sound a wee bit Brechtian,but he’s really just an old-fashioned movie man,the kind who never lets good taste get in the way of rip-roaring entertainment.The usual line about kitsch is that it’s an affront,a cheapening of the culture,a danger.“Kitsch causes two tears to flow in quick succession,” Milan Kundera wrote.“The first tear says:How nice to see children running on the grass!The second tear says:How nice to be moved,together with all mankind,by children running on the grass!It is the second tear that makes kitsch kitsch.”
还有一段 Though looking bad (or at least less than perfect) on camera is a particular form of vanity for actors,Ms.Kidman has in recent years generally erred on the side of physical perfection,sometimes to the detriment of her performances.But she’s wonderfully and fully expressive here,from wince-worthy start to heartbreaking finish,whether she’s wrinkling her nose in mock disgust or rushing across a dusty field,her arms pumping so wildly that it’s a wonder well water doesn’t spring from her mouth.It’s a ludicrous role — not long after priming her pump,the barren widow turns into a veritable fertility goddess — but she rides Sarah’s and the story’s ups and downs with ease.Mr.Jackman gives the movie oomph; Ms.Kidman gives it a performance

比影片中其他任何东西,包括Nullah,尼可基曼让”澳大利亚”这部影片更贴近人类感情世界,并且让Luhrmann疯狂奔放的想像力得以真实呈现.澳大利亚可能不是Luhrmann想拍电影的地方,但它却是幻想家必参观之地.虽然许多与Lu...