翻译:If you leave your watch there,it'll get broken.首先get broken怎么理解?是摔坏的意思吗?好像没这个短语诶.再次leave your watch there 理解成“把你的手表留在那”这和摔坏有什么关系?最后,broken作动词还是形容词啊?
问题描述:
翻译:If you leave your watch there,it'll get broken.
首先get broken怎么理解?是摔坏的意思吗?好像没这个短语诶.再次leave your watch there 理解成“把你的手表留在那”这和摔坏有什么关系?最后,broken作动词还是形容词啊?
答
如果 你离开你看那里,他将会破碎的
答
get broken 即get done 的形式
表被动的 可以理解成摔坏的意思
整句话的 意思是:如果把表放在那里,它会摔坏的。
答
如果你离开你的手表,它就会被摔坏了。
答
这里的get是系动词(=be),所以加过去分词。中国学生不是很了解这一点。
如果把表放在那里,它会摔坏的。
答
这是get done 的一种形式,表被动或表状态,在这理解为被动,意为被摔坏或损坏.
“再次leave your watch there 理解成“把你的手表留在那”这和摔坏有什么关系?”----表留在那儿的话,很有可能被损坏被摔坏.
broken作动词还是形容词啊?-----在这做动词过去分词.一般的话,表状态也可以做为形容词.
答
动词的过去分词经常可以做形容词来用。