Ulike Chese people,English people go around the moon to meet the sun

问题描述:

Ulike Chese people,English people go around the moon to meet the sun

楼主阅读面挺广啊.
这个句子里有两个单词写错==Ulike Chese people,应该是unlike Chinese people.
然后还有上下文(可以方便理解),我先行补充如下:
“English people don't ask direct questions,unlike Chinese,English people 'go around the moon to meet the sun.'"
该句子中有一个俗语:
around the moon to meet the sun
舍近求远,绕大弯
这样,我们就可以理解了:
英国人不像中国人那样,他们不直截了当地问问题,他们总喜欢绕弯子来旁敲侧击.