英语翻译完整句子:The two countries are each other's second-largest trade partners,with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.整个句子能理解,但 with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.的with不知怎么翻译?with的意思比较多,这儿的with不知道具体怎么翻?
问题描述:
英语翻译
完整句子:The two countries are each other's second-largest trade partners,with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.
整个句子能理解,但 with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.的with不知怎么翻译?with的意思比较多,这儿的with不知道具体怎么翻?
答
with在这里只是表伴随的一个状态,用的是with doing这个结构
答
随着2010年双方贸易额增长到$385 billion,两个国家互相成为了第二大贸易伙伴。
伴随的意思
答
这里的with结构是一个伴随状语,可以翻成:随着
整句话的意思:随着双边贸易交易额于2010年上升到3850亿美元,这两个国家互相成为对方的第二大贸易伙伴.