中翻英(信函)急~(或翻韩)尊敬的刘先生:您好!陆先生前段时间一直出国在外,而我又无法给您一个明确的答案,所以一直没有给您回信,真的非常抱歉.但是根据陆先生的意思,就双方合作,以及在上海设立办事处等事宜,你方也可以先提出一个方案.我方将在尊重你方意见的基础上,在双方商议后再做出修改.我们没有主次,我们是平等合作的双方,一直想就你方长时间以来给予的支持和帮助表示感谢!事实上我们双方在初步规划后,也许可以找一个时间坐下来,详细商谈我们未来的合作方案,从而制定出一个合乎双方利益的合作方案,能在中国、韩国合法的开展双方的业务.

问题描述:

中翻英(信函)急~(或翻韩)
尊敬的刘先生:
您好!
陆先生前段时间一直出国在外,而我又无法给您一个明确的答案,所以一直没有给您回信,真的非常抱歉.
但是根据陆先生的意思,就双方合作,以及在上海设立办事处等事宜,你方也可以先提出一个方案.我方将在尊重你方意见的基础上,在双方商议后再做出修改.
我们没有主次,我们是平等合作的双方,一直想就你方长时间以来给予的支持和帮助表示感谢!
事实上我们双方在初步规划后,也许可以找一个时间坐下来,详细商谈我们未来的合作方案,从而制定出一个合乎双方利益的合作方案,能在中国、韩国合法的开展双方的业务.

尊敬的刘先生: 您好! 陆先生前段时间一直出国在外,而我又无法给您一个明确的答案,所以一直没有给您回信,真的非常抱歉. 但是根据陆先生的意思,就双方合作,以及在上海设立办事处等事宜,你方也可以先提出一个方案.我方...