英语翻译Is there any way to get one?Is there any way to access it?Is there any way to reach her?Is there any way to recover the file?这四句话用汉语怎么说呢?

问题描述:

英语翻译
Is there any way to get one?
Is there any way to access it?
Is there any way to reach her?
Is there any way to recover the file?
这四句话用汉语怎么说呢?

way 这里可译作“办法,方法”,
is there any way to do sth: 就是 有没有办法做某事
所以上面四句就是:有没有办法获得一个 / 访问它 / 联系上她 / 修复文件

有什么办法获得一个?
有什么办法存取(访问)它?
to access是不定式动词,不能译成"接近/靠近"
有什么办法联络到她?
有什么办法恢复这个文件?

有什么办法获得一个
有什么办法存取(使用)它
有什么办法联络到她
有什么办法恢复这个文件

有没有什么方式去干吗干吗呢???
有没有办法弄一个给我???
有没有办法接近它??
有没有办法联系到她??
有没有办法恢复文件??

有什么办法得到一个?
有什么办法连接它?
有什么办法联络她?
有什么办法恢复这个文件?

is there any way=有什么方法

有没有办法得到一个? 有没有办法靠近它?有没有办法接近她?有没有办法恢复这个文件?