excuse me,but could you know the way to the stationexcuse me,but could you know the way to the station请问but在这里是什么意思?
问题描述:
excuse me,but could you know the way to the station
excuse me,but could you know the way to the station
请问but在这里是什么意思?
答
没什么具体的意思,整句翻译为打扰一下,请问怎么去车站?
答
这是外国人说话 的一种习惯
没有什么具体含义
答
习惯用法,跟execuse me 连用,中间稍有停顿。
答
其实BUT在这没有什么实际意义,他主要还是起个加强语气的作用。
答
在excuse me 后面一般加but.因为表达:"我非常对不起啊,但是呢,我还是要问你一个问题:."