为什么说“游泳队”是swim team而不是swimming team呢?rt

问题描述:

为什么说“游泳队”是swim team而不是swimming team呢?
rt

记住就好

这与我们所接收到的英语教育有关.
我们首先接收的关于游泳的单词是swimming而不是swim,平常接触更多的也是go swimming之类到短语,实际上,swim本身就是一个名词,例:Did you enjoy your swim? 你游得痛快吗?Certain fishes have a swim bladder which aids in diffusion of gases.有些鱼有鳔,它有助于散布气体。
作为一项运动到总称叫做swim team 也可能与习惯叫法有关,作为一门外语,有时非要让讲出道理来实际上很难做到,某些特殊用法只需记住即可.

两者都可以的

本身有名词的意思,为什么还用动名词呢?

不要问那么多为什么,自己给自己找麻烦,背过就好,都是固定用法。

两者都可以的,swim可以作为名词,swimming是动名词,都可以作为定语修饰team。

许多是固定用法 你没必要去问的,都是些习惯用法 没办法解释的

swim也可以作名词,名词可以修饰名词,所以swim team.
swimming team的意思是正在游泳的那个队

swim team
swimming team
足球队是football team
swim team是把swim当作名词用 swimming 是动名词