这句话英译汉怎么译?

问题描述:

这句话英译汉怎么译?
And he is nice,too,the consequence,perhaps of his seeming not to know how beautiful he is,to men as well as wemen,to young people,even children ,as well as old ,to attractive people,who realize immediately that he is so much more attractive then they as not to be competitive with them,as well as unattractive penple,who see him and gain thereby a comforting perspective on those they have heretofore envied for their good looks

他很俊朗帅气,然而也许他貌似不知道实际上他有多俊美,不论是对男人或者女人,年轻人甚至小孩和老人都会觉得他是那样美.那些本身有吸引力的人也会立即意识到他是那么有魅力吸引人,因此不会与他比美.而对于那些本身没有吸引力而言的人来说,看见他也会获得鼓舞的感觉,而这些人以前曾是多嫉妒慕那些长的好看的人啊.总之这段话就是形容一个男人长的非常好看,很吸引人.就这样