英语翻译

问题描述:

英语翻译
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园.
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏.
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂...

Lin HeJing " mountain garden Xiao Mei ''
All to shake, fall alone soft and beautiful, gain all conditions and customs to the little garden while being sweet-smelling. Water is clear and shallow to dredge the shadow crosswise, the dusk of floating moon of secret fragrance. Birds want to lay and steal a glance the frost first, if the powder butterfly knows to be overwhelmed with sorrow jointly. Have good fortune chant a little it can improperly familiar with,need hardwood clapper gold cup altogether.