英语翻译

问题描述:

英语翻译

《庄子·徐无鬼》:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣.”
害群之马
释义)指危害马群的马
[故事]
有一次,黄帝要到具茨山去拜见贤人大隗(kui).方明、昌寓在座一左一右护卫,张若、他朋在前边开路,昆阍(hun)、滑稽在车后随从.他们来到襄诚原野时,迷失了方向,七位圣贤找不到一个人指路.
这时,他们遇到一个放马的孩子,便问他:“你知道具茨山在哪吗?”
孩子说:“当然知道了.”
“那么你知道大隗住在那里吗?”
那孩子说:“知道”
黄帝说:“这孩子真叫人吃惊,他不但知道具茨山,还知道大隗住在那里.那么我问你,你是否知道如何治理天下呢?”
孩子说:“治理天下,就象你们在野外邀游一样,只管前行,不要无事生非,把政事搞得太复杂.我前几年在尘世间游历,常患头昏眼光的毛病.有一位长者教道我说:“你要乘着阳光之车,在襄城的原野上邀游,忘掉尘世间的一切.现在我的毛病已经好了,我又要开始在茫茫世尘之外畅游.治理天下也应当像这样,我想用不着我来说什么.”
黄帝说:“你说的太含糊了,究竟该怎样治理天下呢?”
“治理天下,就像我放牧马群一样,只要能把危害马群的马驱逐出去就行了.”
黄帝大受启发,称牧童为天师,再三拜谢,方才离开.