一个英语短文改错---务必高手进
一个英语短文改错---务必高手进
The alarm had first gone off on the third floor.Peaple left the building hurriedly but in an orderly manner.They came out carrying their shopping bags and their parcels,Some not properly wrapped and some not even paid(for).Most passers-by waited in the steet to watch.Many of the Shops and offices in the street had just closed.Mr Clement,the officer in charge,ordered all hoses(软管)to be turned to the roof of the main building.People were pushed back from the area for their own safety.Seven officers entered the basement but were driven back within minutes.Hurriedly they put on their masks(防毒面具),ready to try again.
原文里没有for(括号里已加上),pay for付钱买东西.
我看不懂,我觉得不加for就对了.因为加了for之后,就应该有宾语吧?
的确是应该加for的.而且你的想法也很对,宾语就是“shopping bags and their parcels”.付的是他们采购的东西.句子中的“some not properly wrapped and some not ...”是迷惑你的,其实都是在描述他们采购的东西.
记住pay for sth.哦,是固定搭配,买付什么东西的帐,就是pay for sth.不会直接说pay sth.的.
Vicky