attain和acquire都翻译为获得时的区别
问题描述:
attain和acquire都翻译为获得时的区别
答
首先,表达“获得某物”的时候,没有什么大的区别.
但是:
attain有到达某个地方,达到某个目标的意思,有点儿“获得成功”的含义,acquire没有;
其次,acquire可以表达获得了某种能力、或者特点,比如:
还有就是,acquire 有“通过仪器捕获目标”的“捕获”的感觉,这里的“目标”不是目的的意思,而是实物的目标,比如敌机等等:
基本上就是这了.