英语翻译

问题描述:

英语翻译
1、为了便于我方备货装船,希望你们允许分批装运.
2、我们希望货物能在8月底作一批装运.
3、请传真告知货物到港日期,以便我们报关提货.
4、兹告知货物预计本月20号左右到达目的港.
5、兹复,我们已按发票金额的130%将2000辆凤凰牌自行车在劳埃德保险公司(the Lloyd Insurance Company)投保了水渍险和偷窃提货不着险.
6、我们感到有必要明确今后的交易是以信用证付款.
7、剩余金额将以支票方式付入你方账户.
8、交货日期日益临近,但至今我们尚未收到你方的信用证.
9、信用证规定货物应用纸箱包装,每箱20打.
不要把网上直接翻译的给我

1.To enable us get the good ready for shipment,wish you allow partial shipments.
2.We hope that the goods can be shipped beffore hte end of Aug as a group.
3.Please fax the arrival date to me,so that goods can be declared on time.
4.This is to inform about the 20th of this month,the cargo should be arrived at the port of destination.
5.In reply,130% of the invoce value of the 2000 bicycles have been covered at the Lloyd Insurance Company,insured the WPA and the risk of theft pilferage.
6.We would like to clear that the payment term should be L/C instead of others.
7.The remaining amount will be paid by check to your account.
8.The delivery date is approaching,but the your L/C has not been received yet.
9.It was request by L/C,the good should be parked in cartons,20 dozen per each.