英语翻译
问题描述:
英语翻译
Wake,for the sun,who scattered into flight.
The stars before him from the field of night,
Drives night along with them from heaven and strikes
The sultan's turret with a shaft of light
这一段比较抽象吧,它表达了一种什么样的意境,有什么样的思想主题呢?
答
醒看朝阳逐星流,
横空夜幕一望收.
星夜云散飞天界,
光箭刺透苏丹楼.
另译
醒呀!太阳驱散了群星,
暗夜从空中逃遁,
灿烂的金箭,
射中了苏丹的高瓴!
此诗气势宏大,意境高远,朝阳、群星、夜幕、长空,尽收眼底;而从天界处斜射出骄阳金光似箭,直刺苏丹统治者的塔楼,用喻咄咄逼人,讽意甚浓,表现诗人对统治者的蔑视情绪.