He came to close grips with the problem.这个close怎么理解啊.
问题描述:
He came to close grips with the problem.这个close怎么理解啊.
原文出自:林语堂:(丁)要说麦唐纳首相认真对付问题,与其说(A)Mr MacDonald began to deal with the problem directly.不如说(B)he came to close grips with the problem.
If you are close to something or if it is
close,it is likely to happen or come soon.If you are close
to doing something,you are likely to do it soon.
是这个意思么?
答
close在这里是“紧紧的、紧密的”意思.
看到你后面的话,我的理解是 如果你离某事(或物)很近,或者它就在近前,那么它可能很快会发生或到来.如果你精于做某些事情,那你可能很快就着手去做.����ǿ���˹���һ�����ͣ����ŵ�ǰ����˼�����൱���������Dz�̫ȷ���Dz���Ӧ��ȡ�����˼������