英语翻译

问题描述:

英语翻译
They found housewives spend an average 70.7 hours a week on housework—with looking after the children(17.9 hours)and cooking and cleaning (12.3 hours each) the most time-consuming(费时的).
这段话怎么翻译?后面的破折号表示什么?还有后面为什么无端端的加了the most time-consuming.这样的句子成分不会错误吗?(这句话是我在高考卷上摘的)
the most time-consuming在句子中做什么成分?

这句话的翻译楼主可以借鉴楼上的
而the most time-consuming在句子中应该是做定语的成分,因为太长而把它置后,该定语用来修饰句中的looking after the children and cooking and cleaning