come and sit down by the fire,your hand feels so cold请问feels so cold为什么不能换成IS FEELING SO COLD呢,我看好多人常说BE FEELING .

问题描述:

come and sit down by the fire,your hand feels so cold
请问feels so cold为什么不能换成IS FEELING SO COLD呢,我看好多人常说BE FEELING .

这里的feel不是“感觉”,而是联系动词,意思是“摸起来”,

同意三楼说法,此中的FEELS的执行者应该是说话的这个人。着重在于摸起来很冷,可翻译成,(我感觉)你的手摸起来好冷。

feel 在这里翻译为“摸起来”,所以不能用进行时。
你不能翻译为“你的手正摸起来很冷”吧

两种都可以吧,比如说医生问病人,一般都用“how do you feel&how are you feeling”。

feel是系动词,一般用主系表结构