英语翻译
问题描述:
英语翻译
王勃著《滕王阁序》时年十四.
都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之.已宿构矣.及以纸笔巡让宾,勃不辞让.公大怒,拂衣而起,专令人伺其下笔.第一报云:‘南昌故郡,洪都新府’,公曰:
‘是亦老生常谈.’又报云‘星分翼轸,地接衡庐’,公闻之,沉吟不言.又报云‘落霞与孤鹜齐飞,长天共秋水一色’,公矍然而起,曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢.”
答
阎都督不相信(王勃的才能).王勃虽在座,但阎都督有意让自己的女婿来作序.(不会翻),于是拿着纸笔在宾客间假意礼让,王勃却不像其他人那样辞让.阎都督大怒,站了起来,特意让人看着下笔.那人第一次回报说王勃写了:……,阎都督说:也就是些老生常谈的东西.有回报说王勃写了:……,阎都督听了,沉默不言.再次汇报说王勃写了:……,阎都督突然站起来,说道:他真是天才,(不会翻)!于是请至宴所,喝到尽兴而散.