英语翻译

问题描述:

英语翻译
Was unter den Blumen die Rose,ist unter den Bieren die Gose.请问这句话怎么翻译成汉语 它用到了那个语法点呢

花中玫瑰,酒中Gose((莱比锡)哥塞啤酒)语法是,was引导的主语从句,但因为是比较特殊的句子,成分并不完整.而unter den Blumen 和 unter den Bieren提前只是为了读起来更通顺,没有什么特殊语法.如果要直译的话,见下:玫...