意大利语时态的一个小问题
问题描述:
意大利语时态的一个小问题
英文的you have come from the hotel为什么翻译成意大利语的时候是:tu sei arrivato dall'albergo,这里的sei不能省略么?有英文对应的用法么?谢谢
答
不能省略sei arrivato对应have comesei是助动词essere的第二人称变位
句子是近过去式 英语对应大概就是过去时吧
意大利语语法比英语要复杂得多 并不能够一一对应
如还有问题欢迎追问 若满意望采纳~你是意大利语专业?可否认识个?是的 可以呀