英语翻译

问题描述:

英语翻译
以下是中世纪教皇发布的通谕,该如何翻译啊?急用,哪位大侠帮忙翻译以下,
in eminenti ,cun occasione ,ad sanctam ,vineam domini
有没有人帮忙翻译成比较像教皇通谕的意思?比如,unigentitus被翻译成了《唯一圣子》

我拉丁语虽然不太行,但知道unigentitus翻成“唯一圣子”不是很正确,应该翻成:“独生子”(即是神的独生子)