英语翻译

问题描述:

英语翻译
这句话怎么翻译?
Proof of product(POP),to be issued by the
SELLER via bank to
bank to the buyer directly upon confirmation
of the BUYER’s financial capabilities
我是这么想的:由卖方通过银行对银行的方式发布的产品证明,用以直接确认买方的财务能力
但我老觉得不顺,求指正

Proof of product(POP), to be issued by the SELLER via bank to bank to the buyer directly upon confirmation&nbs...upon 是指在...之后?upon - 在.....之时、在....之上、在....的条件下、根据....,合同文书常用语。cash upon delivery - 货到付款