翻译成英语:在这种情况下 最好是用我不认识他而不是我不知道他!
问题描述:
翻译成英语:在这种情况下 最好是用我不认识他而不是我不知道他!
答
In the situation,it is better to say that I don't know him but not I didn't heart of him.
相关推荐
- 英语名词词组能做副词么He could not find the way to the village in any way.I cannot manage it any way.上面两句话中 分别用了 in any way 和any way做了状语 ,暂且认为都是 做状语的 way是名词 ,any 是其的修饰定语 相当于名词组 这种情况加个介词做状语,英语中比比皆是.可 第二句中any way 前面没介词 这就涉及到了 anyway 和 any way的用法 anyway做状语 可 any way只是个名词词组 若要是说其也是状语 可第一句中为何要接in 使其状语化呢 而第二句中为何不加in 但如果说名词组就不能做状语用,句中的any way不是状语 ,那他在句中的作用是什么呢 担当何种成分 都知道状语是修饰句中的动作行为的谓语的 I cannot manage it 我不能做它 .若 any way不是状语 ,那么其在句中是个独立的成分从而对整句的补充么 我不能做它 (不能用任何办法)?其实这
- 宋朝刘攽在他的《中山诗话》中记载着这样一个故事:“真宗皇帝问左右大臣;‘唐代的酒价是多少?’一时没有人能回答.过一会儿,丁晋公回答说“‘一斗价三百’皇帝问他怎么知道,他说:‘我读杜甫诗,速须相就饮一斗,恰有三百青铜钱.’被人们认为是绝妙的回答.”清初的文学家王夫之对此提出疑问.他在《姜斋诗话》中说:“杜甫诗中有‘速须相就饮一斗,恰有三百青铜钱.’就可以据此推测唐代的酒价;而唐代的崔国辅诗中又说‘与沽一斗酒,恰用十千钱.’如果从杜甫那里贩酒到崔国辅那里去卖,岂不是能获得三十倍的利润吗?”意思是不能从诗中来考证物价.他们说的谁是谁非?可不可以详细些,因为我不懂,如果可以的话,可不可以说明出处,这种说法的理由
- 英语翻译首先,我来阐述我方观点:一、智商是情商的基础、源泉.一个人情商高,一个人交际能力、应变能力强,源于什么?源于他的智商高,他的知识水平高.情商的高低决定于智商的高低!一个人知道去奋斗、去努力、去用毅力战胜困难,源于什么?同是源于他的知识水平高.社会上那么多文盲、半文盲,是他们不去努力、不去奋斗吗?不,凭他们的智商还未认识到学习、奋斗的重要性啊!笛卡尔说:“越学习越发现自己的无知.”才越会刻苦努力,所以,我方认为智商是情商的源泉.二、古今中外任何一位伟人,任何一位成功者,均是有高的智商,有丰富、扎实、广博的知识基础.虽然,他们不一定都能言善辩,懂得社会交际的.我们看到了,陈景润的“1+2”是数十年在书斋中用数学知识研究出来的,不是侃侃而谈或是交际场上产生出来的.试问,若陈景润没有高的智商,能够去演算“1+2”吗?居里夫人发现镭元素,是由于她有巴黎大学物理、数学系的学习经历,否则,既使再刻苦、再努力、再有毅力恐怕也难于成为镭元素的发现者.三、智商高、知识广、能力强,才是一个人立足社会的基础.社会
- 我的作文好像写跑题了 作文要求是;生活中人与人互相关爱 我写成了【藏在拐杖中的爱】算跑题么?如果跑题能得多少分啊 满分是三十...父亲是一个粗线条的人,脾气有些暴躁;母亲则是一个细致入微的人,性格又很固执.这样的两个人在一起,总有吵不完的架.这种状况一直持续到父亲在一起意外事故中摔伤了腿.事故并不是很严重,但父亲却有一段时间不能行走自如,必须拄着拐杖走路.我看见他在一瞬间消沉下去,苍老了许多,脾气也收敛了一些.而母亲也变了,从没看见她照顾一个人如此细心:每天给父亲端茶送水,陪父亲聊天;天气晴朗的时候,还会搀扶着拄拐杖的父亲到屋外散散步.母亲用她温柔执著的耐心一点点化解了父亲心中的失意.医生曾说,一个月之后父亲就可以离开拐杖的支撑了.可是一个多月过去,父亲的腿伤似乎仍不见好转,离开拐杖他就无法走路.母亲着急了,怕是伤口恶化,非要带父亲去医院检查.父亲这才悠悠地说:“拄拐杖的这一个多月,我好像又回到了年轻时与你相处的岁月.真希望每天在你的搀扶下去黄昏的夕阳中漫步,跟你平静地说说话.其实腿伤早就好了,只
- 英语翻译假如我是一滴水假如我是一滴水,我愿滴在时间的流里,虽然我会随着时间的消逝而一并离开,但我知道我曾为这个色彩斑斓的世界涂抹过一道耀眼的亮光.假如我是一滴水,我愿做雨后空中凝结成的一颗小水滴,和伙伴们聚集在一起,反射出太阳的光芒,映照出如万花灿烂般绚丽的七色彩虹.当一个孩子兴高采烈的说:“彩虹多美丽时.”我们骄傲,我们自豪,因为彩虹是我们的杰作.虽然我们也明白孩子并不知道是我们这些默默无闻奉献一生的小水滴造出了彩虹婀娜多姿的身影.假如我是一滴水,我原成为浓厚云彩中的一颗小水珠,降落在干旱的土地上,滋润一下土地的皮肤,使他来年孕育出更多更好的粮食.而农民红玉的脸庞上那朴实的笑容,则是我们最好的酬劳.我更愿意降落在久旱无雨的缺水地带,看到人们拿着大盆小盆出来接水时,我就会滑落到盆里,给人们带来无限的喜悦.而我呢,也会更加的自豪.假如我是一滴水,我愿意做自来水的一分子,帮助人们做饭,洗衣服.当一个大汗淋漓的孩子跑过来,用我来解渴时.我会感到我是真正的“英雄有用武之地了”.但是,我有一个心愿,我希望大
- 《藏在拐杖里的爱》阅读答案父亲是一个粗线条的人,脾气有些暴躁;母亲则是一个细致入微的人,性格又很固执. 这样的两个人在一起,总有吵不完的架.这种状况一直持续到父亲在一起意外事故中摔伤了腿. 事故并不是很严重,但父亲却有一段时间不能行走自如,必须拄着拐杖走路. 我看见他在一瞬间消沉下去,苍老了许多,脾气也收敛了一些.而母亲也变了,从没看见她照顾一个人如此细心:每天给父亲端茶送水,陪父亲聊天;天气晴朗的时候,还会搀扶着拄拐杖的父亲到屋外散散步.母亲用她温柔执著的耐心一点点化解了父亲心中的失意. 对于父母前所未有的和平状态,我看在眼里颇为惊讶.心想,或许是因为父亲是整个家庭的支柱,他不能倒下的原因吧. 医生曾说,一个月之后父亲就可以离开拐杖的支撑了.可是一个多月过去,父亲的腿伤似乎仍不见好转,离开拐杖他就无法走路.母亲着急了,怕是伤口恶化,非要带父亲去医院检查. 父亲这才悠悠地说:“拄拐杖的这一个多月,我好像又回到了年轻时与你相处的岁月.真希望每天在你的搀扶下去黄昏的夕阳中漫步,
- 牛顿发现"万有引力",举世闻名...牛顿如果活着,今天已经365岁了.当人类第一次上太空,从远处看到地球时,知道地球是一个独立的圆的球体,于是人类就会想,因为这个地球有吸引力,所以地球上的东西会老老实实地呆在地球上,而不是到处乱飘,飘在太空中(从远处看地球,万有引力就变得很好理解了,假如没有牛顿这个天才,没有人发现万有引力,任何一个从太空中看到地球的"笨蛋"都可以想出这是"万有引力的结果")我想知道,是牛顿先想出"万有引力".还是人类先上太空,从远处看地球...假如牛顿是先想出,人类后上太空.那么在300多年前,人类还不知道地球是一个圆的球体时,大家怎么能理解"万有引力"呢?后记:今天有个5岁的小孩指着地球仪(玩具)对我说,他妈妈说,我们人类就住在一个像这种(玩具)的星球上,这个地球(玩具)会不停的转呀转,因为地球吸引力,所以它转动时,人类才不会掉下去.因为有了这一个"玩具"所以小孩才可以很方便地理解"万有引力",300多年前的人类,没有这个"玩具",他们是如何理解"万有引力"的.
- 英语翻译我们需要写一个报告,我想用“两个铁球同时着地”这个典故来写.哪位大哥能帮我用英语翻译出“两个铁球同时着地”的内容?词语越复杂越好,讲起来大约7分钟,给你们参考一下中文,谁能帮我翻译一下,是*落体定律,不同质量的物体,在落地时还是一样的,就算一个才一千克,另外一个十千克,落下的速度还是一样的!伽利略最早怀疑了“质量大的物体先落地”的这种说法,在他决定做著名的“比萨斜塔”的实验之前,他先提出了一个悖论,也就是你上面提到的重20重10的球拴在一起同时落下的情况。悖论是这样的:假设“质量大的物体先落地”这种说法是正确的,那么重20的球显然要先落地,但是两个球是拴在一起的,可以看成是一个重30的物体,根据“质量大的物体先落地”的说法,这个物体应该比两个球更早落地,这不是互相矛盾吗?你开头的第一句话“引力大的话应该说它的速度就会更大”,说明你还没有理解这个实验的物理意义。实验的结果说明,力不是产生速度的原因,而是产生加速度的原因。你可能感觉物体从高处落下,是重力让它有了速度,其实是重力产生了一个加速
- 英语翻译人们对身体健康的渴望是普遍的.如果人觉得生病了,那么在大多数情况下他对一切都表现比较悲观并且生活的十分痛苦.此外,不管他多么雄心壮志,他可能太虚弱而不能大展宏图.因此,尽管很多人追求富有或者权利,他们总是十分关注健康.因为病人倾向不快乐的,全世界的人们竭尽全力保持身体健康.他们特别关注所吃的东西以便他们既不会营养不良也不会太胖.此外,人们,尤其是那么些脑力劳动者进行大量室内或者室外的锻炼来保持精力充沛.例如:像园艺师和农民一样在田野劳作,步行,骑自行车去工作,饭后散步,爬山,旅游,参加健身俱乐部的所有活动等等.就我个人而言,除了饮食均衡和平和的心胸,我喜欢各种各样的运动.踢足球和游泳是我的最爱.真抱歉,要翻译成韩文。我有罪。
- 有时候感觉汉语里好像缺少一个像英语中Excuse me 这样的同用的日常用语,谁有更好的建议?比如说,你在公交车或地铁上准备出站,而前面有人挡着你,说什么更好呢?我发现大多数人不知道说什么好,根本没有形成以各一致的说法,有的甚至什么也不说,就往前面挤,把前面的人挤开.更有甚者用手把前面的人拨开,我觉得这都不是礼貌的做法,和我们鼓吹的礼仪之邦不符.比如说,你要推很多东西从走廊过去,前面有人挡着你,你应该说什么让他让开?(上海人的说法是:当心,当心;也有的地方说:劳驾,借光,但是我很少听到)在餐厅用餐的时候,如果服务员要上菜,而客人没有让开足够的空间,服务员因该怎么说?以上的情况用Excuse me都可以,但我发现我们的国民却没有统一的说法,而且很少说,大部分都是直接拱前面的人.我感觉这样是很不礼貌的,不知道大家有什么好的想法和建议.但是全国来说好像跟本没有一个统一的说法,我在上海,根本没听见人说过劳驾.真不如说excuse me方便。这是我们语言的问题么?我觉得不是,应该是我们的素质的问题,整体素质
- except except for去别
- 怎样拼写“英语天地”