英语翻译
问题描述:
英语翻译
英语教学情况下.大概是让孩子在不知不觉中运用英语语言.Exposure,expose怎么翻译?用什么词好呢.When learners listen to or read language without being consciouslyaware it.
答
用“接触”可以吗?
本来 exposure 和 expose 最常见的涵义都是“暴光”和“暴露”,不过,这两个中文词语亦往往令人觉得带有贬意,用在教育上,效果不知会否欠佳?所以个人建议把这两个英文字译作“接触”.