英语翻译.齐大旱逾时,景公召群.

问题描述:

英语翻译
.齐大旱逾时,景公召群.

齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色.吾使人卜之,祟(鬼怪)在高山广水.寡人欲少赋敛,以祠灵山(山神),可乎?”群臣莫对.晏子进曰:“不可.祠此无益也.夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之何益?”公曰:“不然,吾将祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可.河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,水泉将下,百川将竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益?”
译文:
齐国天旱已经很长时间,齐景公召集群臣并询问:“已经很久没下雨了,庄稼干死老百姓都在饿肚子.我命令卜了卦,作祟的鬼怪藏在高山和水里.我准备用些钱,祭祀山神,你们看可以吗?”众臣没有人回答.晏子站出来说:“我认为不能这么做.祭祀山神没有益处.山神以石为身,以草木为发,天久不下雨,发将要焦黄,身体也会暑热难当,他就不想下雨吗?他自身尚且难保,祭它又有何用?”景公又说:“这样不行,我们就祭祀河神,可以吗?”晏子回答:“也不好.河神以水为国,以以鱼鳖为臣民,天久不下雨,泉水将断流,河川也就干涸,这时他的国家将消亡,鱼鳖臣民也会干死,他就不想要雨水吗?祭它又有什么用呢?”