英语翻译着急!

问题描述:

英语翻译
着急!

子谓子产,“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
孔子评论子产说:“他有君子的四种道德:自己行为庄重,事奉君主恭敬,使民有实惠,用民有法度。”

下面是“君子之道”

【原文】子谓子产,“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义.”
【译文】孔子评论子产说:“他有君子的四种道德:自己行为庄重,事奉君主恭敬,使民有实惠,用民有法度.”
【评析】子产是不是具备这四种君子的道德我们可以不去深究,我想孔子在这里只是借评价子产来阐述自己对君子道德修养的标准吧?从这四条内容来看,似乎是判定施政者的标准,这在当时可能已经属于比较高的要求了,但以今天的标准来看,只做到这四点还是远远不够的.尤其是其中的关于对君主的要求更是应该唾弃,因为时代对今天的施政者的要求,首先是应该对老百姓恭敬,要为老百姓服务,而不是只对上司恭敬.