英语不用谢英语中不用谢为什么是you're welcome,不是Don't thank me?

问题描述:

英语不用谢
英语中不用谢为什么是you're welcome,不是Don't thank me?

因为是这样,所以是这样。。

Don't thank me是中国式英语=.=

Don't thank me这句话直接翻译是:不用谢谢我。但是在英语中不这样说

Don't thank me完全的中国式英语

解释下:如果外国人看到don't thank me是不会理解你想表达的客气的意思的,他们只会认为你有一些特殊的理由,从而认为他们谢你是不对的,不正确的.
你可以这么理解,外国人脑子一根筋,只会看句子的逻辑,不会看句子的潜台词.当然,这只是就我们中国人的思维而言的,呵呵.

因为英语是英语,而不是汉语!不同语言有不同的习惯!