英语翻译翻译 对了 一定要直译

问题描述:

英语翻译
翻译 对了 一定要直译

北人生而不识菱者,仕于南方.席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.
选自《新世说》
北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃).有人说:“吃菱角必须去掉壳,再吃.”那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒.”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“山的前面后面,什么地方没有?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的.
我觉得百科里的翻译够直了呀