汉译英:心灵的净化心灵的净化,翻译成英语怎么说?PURIFY SOUL?PURIFICATION OF SOUL?Soul Purification?哪个更靠近点 改怎么翻译呢?另外 ,“艾滋病的预防及相关知识的普及”翻译成On How to Prevent AIDS and Popualrize Its Relative Knowledge

问题描述:

汉译英:心灵的净化
心灵的净化,翻译成英语怎么说?
PURIFY SOUL?
PURIFICATION OF SOUL?
Soul Purification?
哪个更靠近点 改怎么翻译呢?
另外 ,“艾滋病的预防及相关知识的普及”翻译成On How to Prevent AIDS and Popualrize Its Relative Knowledge

PURIFICATION OF SOUL更贴近一些
The prevention and its konwlege of AIDS 可能会好一点

心灵的净化 purification of one's soul
艾滋病的预防及相关知识的普及 On the prevention of AIDS and the popularization of its knowledge