这句话中的it和one啥意思?

问题描述:

这句话中的it和one啥意思?
Although the fight against it is long-standing and tremendous one,our efforts will eventually pay off.

it是指前面的the fight against(即打击),one含有比较的的意思.
这句话的意思是说:
虽然打击是长期存在的并且是巨大的,但我们的努力最终会获得回报.把it去掉行不行?可以啊,翻译是一样的那么加上it有什么更特殊的含义吗?one去掉有影响不?谢谢了。啊啊。看漏了,it不可以单独去掉,不好意思 it is 。。。one(这句组合起来是说打击这一东西是一个。。。。。。的过程(强调这一过程))it指代打击,而后面的one也有这一过程的含义,如果去掉one,那也应该去掉it,然后句子就是Although the fight agains is long-standing and tremendous, our efforts will eventually pay off.就是说打击是长期存在的并且是巨大的(而没有强调这是一个过程)万分感谢。希望帮到你