英语翻译

问题描述:

英语翻译
为什么"We'd better pass on the game" 翻译成"我们最好不去看比赛"?
"pass on"不是"传递"的意思吗?

pass on 也可以是个俚语,就是”不(做某件事)“,比如”pass on the game"就是“不去看比赛”.