《覆巢之下,安有完卵》译文 加 原文?急用!
《覆巢之下,安有完卵》译文 加 原文?急用!
***覆巢之下安有完卵
释源:《世说新语·言语》:“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至.”
说覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破.用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免.据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市.”临事,他的子女无动于衷.原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻.后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全.
***成语 覆巢无完卵
发音 fù cháo wú wán luǎn
解释 覆:翻倒.翻倒的鸟窝里不会有完好的卵.比喻灭门大祸,无一幸免.又比喻整体毁灭,个体也不能幸存.
***"Under Duplicate Nest Peacefully Has Egg"
覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破.用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免.
后也比喻泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全.
no nest,no egg.
When the nest is overturned, no egg stays unBroken.
*******覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“巢覆卵破”等.汉朝陆贾的《新语·辅政》中有这样的论述:“秦以刑罚为巢,故有覆巢卵破之患.”《世说新语·言语》中有如下的记载:“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至.”
汉献帝时,曹操独揽朝政大权,挟天子以令诸侯.一次,曹操率领大军南征刘备、孙权,孔融(孔子后代)反对,劝曹操停止出兵.曹操不听,孔融便在背地里发了几句牢骚.御史大夫郄虑平时与孔融不睦,得知这个情况后,便加油添酷地向曹操报告,并挑拨道:“孔融一向就瞧不起您.”“祢衡对您无理谩骂,完全是孔融指使的.”曹操一听,大怒,当即下令将孔融全家抓起来一并处死.
孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行,但是他的两个八、九岁的孩子却在那儿玩琢钉的游戏,没有一点惶恐的样子.家人以为孩子不懂事,大祸临头还不知道,便偷偷地叫他们赶快逃跑.孔融也对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“爸爸,你不要恳求了,他们不会放过我们的,覆巢之下,安有完卵?恳求有什么用?”结果,两个孩子从容不迫地和父亲一起被抓去处死.
后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全
简单些就是:鸟窝都已经被翻过来了 不可能会有完整的鸟卵
古代一家的小孩回家时看见家里人都被,皇,帝,抓走要,杀,头 但没有写要抓,他
但他拔,剑准备,自,杀 别人问他为什么 他说了这句 ,覆,巢之下 岂有完卵