《乞猫》的译文,我现在就想要,
问题描述:
《乞猫》的译文,我现在就想要,
乞猫的译文
开头是“赵人患鼠,乞猫于中山……”
答
翻译《乞猫》 赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:盍去诸?其父曰:是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病...
相关推荐
- 掩盖过失的猫 读后感有一只猫,总是把自己吹嘘得了不得,对自己的过失,却百般掩盖.它捕捉老鼠时,不小心,让老鼠逃跑了.于是,它就说:“我是看它太瘦,才放它的,等它以后养肥了再说.”它到河边捉鱼,被鲤鱼用尾巴劈脸打了一下.它装出笑脸说:“我本来就不想捉它——捉它还不容易?我是要利用它的尾巴来洗脸.”一次,它掉进泥坑里,浑身沾满了污泥.看到伙伴们惊异的目光,“身上跳蚤多,用这办法治它们,最灵验不过!”后来,它掉进河里,伙伴们打算救它,它说:“你们以为我遇到危险了吗?不,我在游泳……”话还没说完,就沉没了.”伙伴们说:“现在,它大概在表演潜水了.”你觉得“有那么一只猫,他总是把自己吹嘘得了不起”一句中的“了不起”是什么意思?请用这个词再写一句话,表示另一种意思.
- 英语翻译晏子出使楚国.楚国人因为他身材矮小,就在城门旁边特意开了一个小门,让晏子从小门中进去.晏子不肯进去,说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去.现在我出使的是楚国,不应该是从此门进去吧.”迎接的人只好改道请晏子从大门中进去.晏子拜见楚王.楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?派遣你作使者”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖连在一起可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚跟着脚,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样那么为什么派你这样一个人来作使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的主张规矩,那些贤明的人就派遣他出使贤明君主(的国家),不贤、没有德才的人就派遣他出使无能君主(的国家),我是最无能的人,所以就只好出使楚国了.” 晏子将要出使楚国.楚王听到这个消息,对手下说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,今天他将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢?”手下回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过.大王就问:‘(他)是干什么的人?’我们回答说,‘(他)是齐国人.
- 翻译一段汉语 译成英文也许是我错了 但我还是想就这样错下去 我选择了你 就想好好珍惜 我相信你是真的 所以我更会好好的去对待 如果有哪一天 你不想要我了 没关系 我会比任何时候都乖 我会乖乖的离开 然后祝你幸福 说真的 我从没想过我竟然有一天会和你在一起 我们根本就不是一类人嘛 所以 你刚开始和我说的时候 我根本就不敢信 可是一连那么几天 你都是那么热心 对我那么那么的好 我还是愿意让自己去相信了 现在什么没关系 只要有你就足够了
- 我们应该如何评价文中的陈太丘、友人和元方三个人物的行为?请从文中找出依据并作些分析.陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之.元方入门不顾.译文 陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午碰面.正午已过,朋友还没有到,陈太丘不再等候就离开了.陈太丘离开后朋友才到.元方当时只有七岁,正在门外嬉戏.朋友就问元方:“你的父亲在吗?”元方答道:“我父亲等您很久,而您没到,他已经离开了.”友人便生气地说:“简直不是人做的事啊!和别人约好一起出行,却丢下别人自己离开了.”元方答道:“您跟父亲约好正午见,正午时您还不到,就是没有信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.”友人感到惭愧,下车想拉元方的手.陈元方头也不回地走进了自家大门.注释陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过
- 英语翻译【原文】 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两者不肯相舍,渔者得而并禽之.今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也.故愿王之熟计之也.”惠王曰:“善.”乃止.【译文】 赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了.’河蚌对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬.’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了.现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了.所以希望大王认真考虑出兵之事.”赵惠文王说:“好吧.”于是停止出兵攻打燕国.
- 书上元夜游译文原文:已卯上元,予在儋州(地名,现在属于海南),有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然.归舍巳三鼓矣.舍中掩关熟睡,已再鼾矣.放杖而笑,孰为得失?过(苏轼的小儿子)问先生何笑,盖自笑也.然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也.译文:已卯上元年,我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我很高兴的跟从他们,步行到了城西,进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序.回到家中已经三更了.家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜.我放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?苏过问我为什么笑,大概是自己笑自己吧!然而也是笑韩退钓鱼没有钓到,想要到更远的地方钓鱼,却不知道到了海边也未必能钓到大鱼.
- 阅读《鸟》(《晏子谏杀烛邹》译文阅读)……齐景公特别喜欢鸟.有一次他得到了一只漂亮的鸟,就派一个叫烛邹的人专门负责养这只鸟.可是几天后,那只鸟飞跑了.齐景公气坏了,要亲手杀死烛邹.晏子站在一旁请求说:“是不是先让我宣布烛邹的罪状,然后您再杀了他,让他死得明白.”齐景公答应了.晏子板着脸,严厉地对被捆绑起来的烛邹说□你犯了死罪 □ 其一 □ 大王叫你养鸟□你却让鸟飞了 □ 其二 □ 使国君为一只鸟就要杀人 □ 其三 □ 这件事如果让其他诸侯知道了,都会认为我们的国君只看重鸟而轻视老百姓的性命 □ 所以现在必须杀死你 □ 听了晏子的一番话,齐景公明白了晏子的意思.他干咳了一声,说:“算了,把他放了吧.”接着,走到晏子面前,拱手说:“若不是您的开导,我险些犯了大错呀!” 1.请在“□”里加上合适的标点符号.2.这篇文章中齐景公犯了什么错?犯这个错的后果是什么?____________________________________________________________________晏子是如何
- 从小老师就告诉我作文题目要空四格,现在又有人说写在中间才美观,到底应该什么样呢?上网查也没有定论,两种说法都有,有没有理论支持,应该从哪本书上查到呢?好像大家都把我当学生来回答了啊,我是老师,怕教错学生,才想要一个有理论支持的答案了……
- 目不见睫 用老子的一句话阐释其道理,目不见睫 【译文】楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝说:“大王想要讨伐越国,是为什么呢?”楚庄王说:“他们的政治混乱军队软弱.”庄子说道:“我害怕智慧(就)象眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛.大王你的军队自从战败给秦、晋(两国后),丧失了数百里的土地,这是军队软弱.庄跷在(我国)境内做了盗贼但是官吏们不能阻止,这是政治混乱.大王(你的国家)政治混乱军队软弱,并不在越国之下,却想要讨伐越国,这(就)是智慧象眼睛(一样).”楚庄王就停止了(讨伐越国的事宜).所以了解某件事的困难,不在于看见别人(如何),而在于看见自己(如何).所以说:“(能够)自己看见本身(的不足)才是所谓的明智.”用老子的一句话阐释其道理.
- 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也.”遂烹彘也. 译文 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭.曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃.”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它.他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了.”曾子说:“不可以与儿子开玩笑.儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导.现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊.” 于是曾子就煮猪给孩子吃了.读了这个故事你认为曾子有必要杀彘吗?为什么?请举你生活中的实例回答.
- 沐风栉雨是什么意思?
- candy这个单词是不可数名词,请问在什么情况下使用复数形式