英语翻译
英语翻译
一小部分
曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公.庄公好力①.曹沫为鲁将、与齐战,三败北②.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.
①好力:爱好勇武、力气.②败北:战败逃跑.北,打了败仗往回逃.
齐桓公许与鲁会于柯而盟.桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣.今鲁城坏即压齐境①,君其图之.”桓公乃许尽归鲁之侵地.既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色不变②,辞令如故③.桓公怒,欲倍其约④.管仲曰:“不可.夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之援,不如与之.”于是桓公乃遂割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复予鲁⑤.
①鲁城坏即压齐境:意思是说,你们侵略鲁国,已经深入到都城边缘、假如鲁国的都城倒塌,就会压到齐国的边境了.②颜色:脸色.③辞令如故:像平常一样谈吐从容.④倍:通“背”.背弃、违背.⑤所亡地:丢失的国土.亡,丢失,失去.
曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公.庄公喜爱有力气的人.曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑.鲁庄公害怕了,就献出遂邑地区求和.还继续让曹沫任将军.
齐桓公答应和鲁庄公在柯地会见,订立盟约.桓公和庄公在盟坛上订立盟约以后,曹沫手拿匕首胁迫齐桓公,桓公的侍卫人员没有谁敢轻举妄动,桓公问:“您打算干什么?”曹沫回答说:“齐国强大,鲁国弱小,而大国侵略鲁国也太过分了.如今鲁国都城一倒塌就会压到齐国的边境了,您要考虑考虑这个问题.”于是齐桓公答应全部归还鲁国被侵占的土地.说完以后,曹沫扔下匕首,走下盟坛,回到面向北的臣子的位置上,面不改色,谈吐从容如常.桓公很生气,打算背弃盟约.管仲说:“不可以.贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地.”于是,齐桓公就归还占领的鲁国的土地,曹沫多次打仗所丢失的土地全部回归鲁国.