英语翻译

问题描述:

英语翻译

陈述部分带有needn't时,附加问句部分通常仍用need
You needn't go yet,need you?
这里也可以用must作"有必要"解
He needn't do that,must he?
陈述部分带must表"义务"时,附加问句部分通常仍用must
You must work hard next term,mustn't you?
You mustn't walk on grass,must you?
但当作"有必要"解时,随后的附加问句部分即可用"mustn't"也可 用"needn't".
You must go home right now,mustn't you?/needn't you?
当表"一定""想必"解时,附加问句仍用must
He must be very tired,mustn't he?
总结,用什么要看意思,不管是must还是need,用本身就没错
另外,整句表示"询问请求"之意,附加问句用may
I want to open the window,may