英语翻译超级纠结中

问题描述:

英语翻译超级纠结中
Being much too fat ,Marie was advised to reduce her food for each meal,yet she would have none of that.
三种翻译纠结中
1.由于实在太胖了,建议玛丽每顿饭都少吃些,但她什么也没吃.
2.由于实在太胖了,建议玛丽每顿饭都少吃些,但她没有采纳任何建议
3.由于实在太胖了,建议玛丽每顿饭都少吃些,但她什么也没少吃.

啧啧,两个逗号就很麻烦呀~
yet后面那句直觉是虚拟语气啊,应该是说玛丽被建议少吃点的话,现在就不用受那些苦(that)了,这个that是不是有所指之类的?
【也不一定啦如果前文有提到就是,没有具体所指的话大概就是说“没少吃”的意思,总之意见就是没被采用啦~】