英语翻译

问题描述:

英语翻译
原帖在这:
I felt and though the same way about a girl I met at horse ridding.She was and still is very beautiful and for weeks I had ample opportunities to ask her out but I didn’t because I thought this.My friends told me that I was being stupid.I went along to a different lesson than usual to the one she was on and she asked me did I come along to ask her out I said no.Being honest as always and posting this I was in pieces in side and left her thinking god know what.I tried to ask her out later,but she was with another man.As I was working in a bar at the time people heard about how I hadn’t asked her out and I came clean of how I though this.In hind sight to emotional sobering of thinking how a thought can wreak someone’s happiness.I say don’t question is why she's with you,just be what and who you are the MAN SHE’S WITH
用网络翻译糊弄人的我跟你说
我英语绝对比你好
(几次翻译的问题都被网络词典翻译,比较烦心,别介意,

本文语法错误较多,我想大意是这样:(我)就像往常一样坦诚,事后,我心碎了,而留她自己去想:“上帝才知道发生了什么”.