英语句子问题求解,跪求大神解答
英语句子问题求解,跪求大神解答
求帮忙翻译一下这个句子
particularly interesting are a series of collections which continue to ducument the evolution of ceremony and of ceremony and of material forms for which the Department already possesses early collections formed after the first contact with Europe.
特别是请帮忙将一下 for which the Department already possesses early collections formed after the first contact with Europe.这一块在句中的句子成分及相关语法.
还有 formed after the first contact with Europe.这里是定语从句吗,如果不是的话是什么,如果是的话为什么没有先行词.
跪求大神解答
供参考:
这句话是一个多重定语从句.
1、which continue to ducument the evolution of ceremony and of ceremony and of material forms.是一个定语从句,修饰先行词第一个collctions.
2、formed after the first contact with Europe是过去分词做定语,做它前面单词“collections”的后置定语.可还原为:which were formed after the first contact with Europe.
句意:
特别有趣的是,一系列的收藏品继续要以实证来说明礼节仪式和物质形态的演变过程,为达到此目的,该馆原有的早期馆藏展品可予佐证,这些馆藏展品形成于和欧洲人初次接触之后.
如有不明白的,欢迎随时提问!
天天开心!