汗译英,懂英语的来

问题描述:

汗译英,懂英语的来
没有人值得你为他/她哭,值得的那位不会让你哭.请把上面那句话译成英文,

自己按字面意思翻译的,可能语法不是很对,是不是这样:No one is worth you to cry for,but onely the one you worth to cry for do not make you cry!
在这同样坐等高人出现
刚才看了看别的回答,有这样一句:No man be worth your tear,the man who is not make you cry
我感觉这个第二个应该是对的