英语翻译
英语翻译
这首获得奥斯卡最佳歌曲提名的电影主题曲来自《长发公主(Tangled)》,歌声响起那一刻,为公主祈福的灯光从王宫扩散到广场,蔓延到每一条大街小巷,然后纷纷升起,满天灯光倒映在水面上,公主所坐的小船仿佛在灯海中漂浮——那美得一塌糊涂的动人一幕.也就在那一刻,这对一路上不断斗气的欢喜冤家在灯光中看见了真正的彼此,看见了真正的自己,也看见了真正的爱情……
翻译成什么?韩语?英语?英语!要演讲的!This first won the Oscar for best songs from the nomination movie theme of long hair princess (song sounded Tangled), praying for the moment, the lamplight of princess from the palace to spread to square, spread to every one the streets, and then rise, the lights are reflected in the water, the boat which princess sit as floating in the good guanding sea -- a moving scene. In that moment, the odds of the joy of all the way constantly in lamplight socialencounters saw the real each other, saw the real yourself, also saw the real love...guanding和socialencounters是什么意思?冤家socialencounters灯海guanding sea