恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”

问题描述:

恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”

是要翻译吗?
译文:
担心猴子们将不驯服于自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"
朝三暮四
【原文】:
宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.
【译文】:
宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服于自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.
【寓意】:
比喻聪明人善于使用手段,愚笨的人不善于辨别事情;还比喻反复无常.