英语高手们,帮我看看这句话的语法对不对?However,to my mind,what these catastrophes bring to us are not merely great losses and grief,but,what’s more,reconsideration about our beliefs and behavior towards Mother Nature when we satisfy our needs for living and developing.
英语高手们,帮我看看这句话的语法对不对?
However,to my mind,what these catastrophes bring to us are not merely great losses and grief,but,what’s more,reconsideration about our beliefs and behavior towards Mother Nature when we satisfy our needs for living and developing.
对的。however是连词, to my mind 是插入语,what these catastrophes bring to us是主语从句做主语,are是谓语动词, not merely great losses and grief和but reconsideration about our beliefs and behavior towards Mother Nature都是宾语,其中what's more是but引导的这个宾语的插入语。when we satisfy our needs for living and developing是时间状语。
mind -> thinking
behavior -> behaviors
satisfy -> try to satisfy (没错,但这样说比较好)
1.what's more 可以省略,因为not merely本来就有这个意思.
2.如果beliefs and behavior towards Mother Nature= beliefs towards mother nature + behavior towards mother nature
的话.就改为our beliefs of and behavior towards Mother Nature.
3.同意try to satisfy 比较好
4.our needs for living and developing 变成our needs to survive and develop比较好
首先,应该是in my mind.在把那个what's more前面的but去掉,别的没什么大问题了,好运…