英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as a waiver of any subsequent breach and no right,power or remedy given to or reserved to either party under this Agreement is exclusive of any other right,power or remedy available to that party and each such right,

问题描述:

英语翻译
No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as a waiver of any subsequent breach and no right,power or remedy given to or reserved to either party under this Agreement is exclusive of any other right,power or remedy available to that party and each such right,power or remedy shall be cumulative.

禁止宽容拖延金色享受在附近任一个党在朝派加强条款的这个协议将去损害金色限制rights的那聚会也不将去一些放弃的它rights进入关系向a跃出水面的这个协议运作阿斯a放弃的一些随后跃出水面和不权利力量金色治疗法让步向金色保留向任一个党在下面这个协议存在独家新闻的一些其他的权利力量金色治疗法可用的那聚会和每一这样权利力量金色治疗法将去是累积的.

无宽限,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定并不影响或限制该方的权利也不得就某违反本协议的权利作为对违反任何其后没有放弃豁免权利,权力或补救给予或保留根据本协议的任何一方不包括任何其他权利,权力或补救措施的政党,每个这样的权利,权力或补救措施,应累积。
我用的金山词霸

无宽限,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定并不影响或限制该方的权利也不得就某违反本协议的权利作为对违反任何其后没有放弃豁免权利,权力或补救给予或保留根据本协议的任何一方不包括任何其他权利,权力或补救措施的政党,每个这样的权利,权力或补救措施,应累积。

无忍,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定应妨碍或限制该当事人的权利,也不应在任何有关本协议的违反其权利的放弃作为对任何随后的违反和不放弃权利,权力或补救给予或保留根据本协议任何一方的任何其他权利,权力或补救措施,党和每个这样的权利,权力或补救独家应累积。

一个有纽约州执业律师资格的中国律师的翻译:任何一方在强制执行本协议条款方面的不作为、迟延或放任均不影响或限制该方的权利.对违反本协议的行为的任何豁免均不构成对其后任何违约行为的豁免.本协议所给予或保留给...