A gust of wind swept the bed off the foof and sent it crashing into the courtyard below.
问题描述:
A gust of wind swept the bed off the foof and sent it crashing into the courtyard below.
第二册新概念英语里的句子 请问这里sent翻译成什么 还有crashing为什么用现在分词形式 在这里起什么作用 还有below在这里是做地点副词么 可以举一些其他的例子么
答
这里的send可以翻译为“导致”,sent it crashing = caused it to crash,在send sb /sth doing这个机构中,send后面的宾语补足语应该是分词形式.