英语翻译

问题描述:

英语翻译
注意:注解、鉴赏、赏析、评论等等 转贴的不要.
只要翻译,用尽量优美详细的语言.

蝶恋花·谁道闲情抛弃久
年代:北宋
作者:欧阳修
作品:蝶恋花
谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧.
日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦.
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?
独立小桥风满袖,平林新月人归后.
[注释]
闲情:闲散之情.日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦.
病酒:饮酒沉醉如病,醉酒.
朱颜:这里指红润的脸色.河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?
青芜:丛生青草.
[译文]
谁说闲情意致被忘记了太久?每到新春来到,我的惆怅心绪一如故旧.为了消除这种闲愁,我天天在花前痛饮,让自己放任大醉,不惜身体消瘦,对着镜子自己容颜已改.河边上芳草萋萋,河岸上柳树成荫.见到如此美景,我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁?我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖.只有远处那一排排树木在暗淡的月光下影影绰绰,与我相伴.