英语翻译

问题描述:

英语翻译
有子曰:“信近于义,言可复也.恭近于礼,远耻辱也.因不失其亲,亦可宗也.” 求讲解(翻译加感悟加练习社会现实)

【评析】
孔子的弟子有子在本章所讲的这段话,表明他们对“信”和“恭”是十分看重的.“信”和“恭”都要以周礼为标准,不符合于礼的话绝不能讲,讲了就不是“信”的态度;不符合于礼的事绝不能做,做了就不是“恭”的态度.这是讲的为人处世的基本态度【译文】
有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了【个人感悟】
从有子的话中可以看出:信只是近于义,并不是义;恭近于礼,并不是礼;但是即便是信、恭做好了便很不错,况且做到了义、礼呢?信近于义的意思是说,讲信用,一定要符合义。比如你答应别人去杀无辜的人,这样的信用你能讲吗?这本身就是一个违背义的事情,所以这种情况反而一定不能讲这个“信”。孔子跟恶人也不讲信用,单纯的讲信用,只是小人所为。望采纳赞一个?过了嗯