英语翻译

问题描述:

英语翻译
希望不要直接用翻译软件啊,那种翻译比较不准,
上海市郊区中小河道淤塞严重、污染加剧、引排功能减弱,与*新农村建设极不相适应.上海市开展“万河整治行动”,通过采取组织保障、宣传发动、质量控制、资金筹措等措施使该行动顺利开展,河道整治工作取得成效.
而南汇区从2006年到2008年,共有4500多条中小河道需要整治,数量居所有郊区第一.本文针对南汇区中小河道中存在的问题,从长效整治措施、长效管理机制等方面,以及如何积极配合“万河整治行动”入手,提出了解决方案,希望对各镇以创建*“文明镇”和深入开展“人人动手,清洁家园”为契机,全力推进中小河道疏浚整治,努力改善人居环境,提升地区形象有一定的帮助.
前面一小段 我已经有答案了,关键是后面的,前面的可以参考下:
Abstract:The river courses of medium and small rivers in the suburb of Shanghai are silted and polluted that
weakeBS the functions of water diversion and discharge.The “10,000 River Harness Action” has been carried
out in the city through organizing,education,quality control and funds raising. Effective result has been
achieved in the river harness

In the Shanghai suburb small silting of stream is serious,the pollution intensifies,directs a row of function to be weaken,does not adapt extremely with the socialism new rural reconstruction.Shanghai...