英语翻译

问题描述:

英语翻译
The most regrettable things in life,we didn't spend all the money,but we have died.
最遗憾的事对于人生,我们没有花光了所有钱,但是,我们已经死了.
请问这段汉译英翻译的语法和用词对吗?没什么英语基础,见笑

你翻译的是对,但不太符合汉语的表达逻辑
建议译为:人生中最遗憾的事是,人死了,钱没花了