孔丘,圣人之后,虽不当世,必有达者.今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之.怎么翻译?急
问题描述:
孔丘,圣人之后,虽不当世,必有达者.今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之.怎么翻译?急
答
孔子年十七,大夫孟厘子病且死④,诫其嗣懿子曰⑤:“孔丘,圣人之后,灭于宋⑥.其祖弗父何始有宋而嗣让厉公⑦.及正考父佐戴、武、宣公⑧,三命兹益恭⑨,故鼎铭⑩云:‘一命而偻(11),再命而伛(12),三命而俯,循墙而走(13),亦莫敢余侮(14).饘于是(15),粥于是,以糊余口(16).’其恭如是.吾闻圣人之后,虽不当世(17)必有达者(18).今孔丘年少好礼(19)其达者欤?吾即没(20),若必师之(21).”及厘子卒(22),懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉(23).是岁,季武子卒,平子立.
①要绖:古代丧服中的麻腰带.要,通“腰”.②飨:用酒食款待人.③绌:通“黜”,排除,贬退.④病且死:病重将要死.且,将要,将近.⑤诫:嘱告.嗣:继承人,此指儿子.⑥灭于宋:孔子六世祖孔父嘉在宋国内乱中为华督所杀,其子防叔奔鲁,故云灭于宋.⑦孔子远祖弗父何为宋襄公之子,依礼法当为宋国嗣君,但其让位于弟弟,即后来的宋厉公.⑧佐:辅助.⑨三命:指三次加官晋爵.兹益:更加.⑩鼎铭:鼎上所铸的文字.(11)偻:曲背,引申为弯腰鞠躬.(12)伛:义同“偻”.(13)循墙:挨着墙.循,沿着.(14)侮:欺侮.(15)饘(zhān,沾):稠粥.于是:在这个鼎中.(16)用饘、粥来勉强维持自己的生活.表示过俭朴的生活.(17)当世:指做国君.(18)达者:显贵的人.(19)好:喜欢.(20)即没:如果死了.(21)若:你,指孟懿子.师之:以他为师.(22)卒:死.(23)南宫敬波与孟懿子同为孟厘子之子,此处不应更言“鲁人”.